Кабинет капитана находился на втором этаже и представлял собой темное помещение с одним узким окошком, свет из которого падал прямо на широкий письменный стол и человека, сидящего за ним. Капитан имел цепкий взгляд, пышные усы, массивную челюсть с выпирающим подбородком и… берет, украшенный тремя большими ярко-алыми перьями.
— Подойди ближе, — пробасил капитан.
Я сделал несколько шагов и остановился, как только оказался в достаточно освещенном пространстве. Капитан подался вперед и принялся с любопытством меня разглядывать. Затем он то ли вздохнул, то ли рыкнул, и выпрямился в своем кресле.
— Я капитан стражи славного города Урлихта, Даниэль Перк, — представился он. — Мне хотелось бы узнать, что ты за фрукт?!
— Фрукт, господин капитан?
— Да. Кто ты такой, что собой представляешь, и кем, собственно, себя мнишь?
— Я странник Эзи. Я мню себя только тем, кем являюсь на самом деле.
— Значит ты дворянин?
— Нет.
— Может быть, ты любимый троюродный племянник одного из членов магистрата?
— Насколько мне известно, нет.
— Тогда какого дьявола, — капитан перешел на крик, — ты за два дня запугал восьмерых моих сотрудников?!
— Запугал? — Удивился я. — Но я и не думал никого запугивать. Я впервые в городе, и пользовался консультациями ваших людей исключительно для ориентации на местности. Проще говоря, я лишь спрашивал у них дорогу!
— Дело не в том, что ты спрашивал, а в том, КАК ты это делал!
— Как умел, так и делал, — пожал плечами я.
— Зачем же ты тогда оскорблял их честь мундира?
— Какого мундира? — Искренне изумился я.
— А это тебе, что, не мундир?! — Капитан сорвал с головы берет, и яростно им потряс.
— Это только его часть. И я просто поражался отсутствию основного обмундирования.
— Ты хоть знаешь, что этими словами ты оскорбляешь не кого-нибудь, а капитана стражи?! Я горжусь, что ношу этот берет!
— Гордитесь на здоровье, я то тут причем?
— А притом, что согласно обычаю, нарушители вроде тебя, должны подвергаться суровому наказанию!
«Согласно обычаю» — именно так он и сказал. Не закону, а обычаю!
— И в чем суть обычая? — Поинтересовался я.
— О, это просто. По обычаю, тебе должны были набить морду, как только ты непочтительно отозвался о берете. Честно говоря, это верный способ ввязаться со стражником драку. Вот мне и стало интересно, почему все семь рядовых и один капрал молча вынесли твои слова, а потом еще и дорогу указали! И это при том, что ты не являешься кем-то особенным!
Ну, насчет моей особенности капитан, конечно, ошибся, да и трудно его в этом винить. Но как ему объяснить, что я просто умею делать так, что люди меня слушаются? Особенно те, кто на своей заднице прочувствовал дисциплину — стражники, солдаты, слуги и им подобные. Три сотни лет руководства над различными классами людей будто сплели у меня на голове Авенатровый Венок лидерства.
Рассудив, что некоторые вещи лучше познавать на собственном опыте, я вздернул подбородок, приподнял бровь и холодным резким голосом произнес:
— Капитан Перк, если вы пригласили меня только затем, чтобы обвинить в несоблюдении ваших внутриорганизационных обычаев, то предлагаю вам либо предъявить мне обвинение на основании закона, либо прекратить утомлять меня вашей компанией и позволить вернуться к собственным делам.
Некоторое время, Перк с нескрываемым изумлением пялился на меня. Придя в себя, он осклабился и напряженно сказал:
— А замашки-то у тебя прям королевские! Теперь понятно, каким образом ты моих ребят так смутил. Между прочим, капрал Ноули после встречи с тобой впал в ступор. Так и простоял всю ночь, подпирая фонарь, пока утренний патруль не встретил. Говорит: я в «Ленту» магистратского родственничка отправил, если узнают, точно вышибут!
— Мне до сих пор не ясна суть ваших претензий, — не меняя тона, сказал я.
— Да дело простое, ты нас обидел, и это сошло тебе с рук — не порядок! Кстати, можешь говорить со мной по-простому, меня этим не проймешь.
Как бы не так! Очень даже проймешь, правда, не в такой степени, как низшие чины. Лишним доказательством было то, что капитан, наконец, начал подбираться к сути.
— Вы хотите со мной поквитаться, — продолжил я в прежней манере, — это будет не заключение, и не насилие, потому как вы до сих пор не приказали своим людям на меня напасть. Берусь предположить, что единственный приемлемый для нас обоих вид наказания это штраф. Я не ошибся?
Людей подобных Перку я всегда старался «отстранить» от должностей, где процветает взяточничество. Несколько висельников на пару десятилетий улучшали общую обстановку, но с приходом нового, непуганого поколения, процедуру приходилось повторять.
— Ты прав. Учитывая тяжесть нанесенный оскорблений, я думаю его сумма…
— Будет выплачена магистрату по предъявлении счета, как и полагается по закону.
Я не собирался давать ему возможности самому назвать сумму, ибо, если ему доложили о моем визите к ростовщику Шульману, она могла оказаться неоправданно высокой.
— Ты, вероятно, кое-чего не понимаешь… — начал капитан, грозно нахмурив брови и сжав кулаки.
Мне показалось, что от негодования у него даже усы зашевелились.
— С другой стороны, — невозмутимо перебил я, — дела в магистрате быстро не делаются, а мне бы не хотелось задерживаться в вашем городе. Мы могли бы ограничиться небольшой компенсацией за оскорбление, которое я, чисто случайно, без какого-либо злого умысла, нанес вам и вашим людям. Вот, — я положил на стол капитана один серебряник, — этого должно вполне хватить, мне сказали, что он равен трем сотням мекков.