— Прежде чем вы начнете предаваться бессмысленному насилию, я хотел бы прояснить одно обстоятельство. — Громко сказал я. — Понимаете ли, я только выгляжу как обычный паренек, но на самом деле я очень брутальная и беспощадная личность.
— Нет, ты не выглядишь обычным, — заметил главарь, — но не думаешь же ты, что мы побросаем оружие и побежим поджав хвосты?!
— Было бы излишне самонадеянно так думать. — Согласился я. — Подобные вам не отступают из-за слов, иначе вас бы и этот монах разогнал. Возможно, неумение отличить пустой треп от дельного совета ваш главный недостаток.
— Что ты там несешь, щенок?! — Нетерпеливо прорычал другой разбойник, рангом пониже, зато жутко лохматый.
— Вот это я и имею ввиду, — покачал головой я, — утешает одно, когда вы все поляжете, я могу с чистой совестью сказать, что предупреждал.
Стоило мне договорить, как на меня бросились сразу трое, в том числе и лохматый. Дальше все происходило очень быстро. Для начала я подсечкой сбил с ног Есая и придавил его грудь ногой, чтобы не встал в самый неподходящий момент. А неподходящий момент настал тогда, когда я выпустил пару «Лобзиков», один на уровне пояса, второй на уровне шеи. «Лобзик» являлся боевым заклинанием, применяющимся, когда враги подобрались с разных сторон, и представлял собой окружность из быстро вращающегося сжатого воздуха, расширяющуюся от фигуры мага до диаметра в десять метров. Все разбойники находились в зоне поражения моих «Лобзиков» и через мгновение распались на части — режет заклинание аккуратно и качественно.
— А я ведь предупреждал, — хмыкнул я, презрительно оглядывая кучу расчлененных останков.
Есай вывернулся из под моей ноги, поднялся и огляделся. Это он зря. Сдавленно всхлипнув, он понесся к кустам, откуда появились разбойники, огибая лужи крови. Возможно, стоило поберечь хрупкую монашескую психику и решить дело менее… кроваво. Или хотя бы без расчлененки. Но тогда мне и задумываться было некогда, я просто использовал наиболее эффективное заклинание.
Когда побледневший монашек вылез из кустов, я уже успел прибраться. Теперь вместо тел на дороге остались лишь выжженные черные пятна.
— Я же просил без магии! — Истерично закричал Есай. На лицо нервный срыв.
— Сам виноват! — Отрезал я. — Нечего было спектакль устраивать! Кто кричал: сделай их?
— Но я, же не думал…
— Вот именно! В следующий раз подумай, глядишь — понравится.
Монашек так жалостно на меня посмотрел, что я не сдержался и протянул ему флягу с эльфийским.
— Не больше глотка, — предупредил я.
Есай жадно приник к горлышку и сделал глоток. Один, но очень большой. Лицо стремительно сменило цвет с бледного на раскрасневшийся, а глаза округлились почти до стандартных — в моем понимании — размеров. Он торопливо вернул мне фляжку.
— Из случившегося мы можем вынести три урока, — размеренным тоном произнес я, пока он приходил в себя. — Первый — не импровизируй, не предупредив меня.
Монах виновато склонил голову.
— Вообще, это было довольно неплохо, но застало меня врасплох. Ладно, второй — все же моя «круглоглазость» э-э… бросается в глаза. К счастью это легко поправимо.
Я продемонстрировал круглую соломенную шляпу, снятую с отсеченной головы, и магическим образом очищенную от крови и прочей грязи.
— Ну как? — Спросил я, нацепив головной убор.
— Глаза все равно видно, — ответил, немного отошедший, Есай, — опусти к носу.
— Тогда обзор ухудшится, — поморщился я и задумался. — А если так?
Мысленно произнеся коротенькое заклинание, я провел ладонью перед глазами. Верхнюю часть лица закрыла практически непроницаемая тень, которая под шляпой должна казаться естественной.
— Что это? — Удивился монах.
— Простая иллюзия, — пожал плечами я. — Теперь не видно?
Он помотал головой.
— Замечательно! Теперь третий урок — мое имя у вас все же не звучит.
— Я тебе так сразу и сказал, — напомнил Есай.
— Ну да, а теперь я это познал на конкретном примере. С этого момента называй меня Зен.
Зачем придумывать что-то новое, если можно пересократить старое?
— Надеюсь, Зен никак не переводиться? — На всякий случай уточнил я.
— Нет. Но оно очень похоже на распространенное имя Цзен. Может тебе лучше назваться Цзеном?
— Мне и Зена хватит.
Пожар стих только к утру. Потушить его своими силами оказалось невозможно, даже не смотря на то, что все женщины селения в срочном порядке были отправлены к местной святыне — каменному столбу с высеченными иероглифами — молиться Водному Духу.
Шень смотрел на пепелище, в которое превратилась громадное поместье хозяина Фу-Хоня. Сам Фу-Хонь бегал вокруг размахивая руками и вопрошая, чем же он прогневил Духов. Его жена и три дочери испуганно жались к каменной стене, единственной уцелевшей части поместья.
Никто и не заметил, как появился он. Высокий бледный юноша в длинном красном халате. Иероглиф, вышитый напротив сердца, и меч за спиной говорили о его высоком положении. Заметив пришельца, хозяин тут же подскочил к нему.
— Сами Духи послали вас, мой господин, — затараторил он, — вы только посмотрите на это, посмотрите! Не осталось ничего, огонь уничтожил все! Прогорел даже фундамент и подземные хранилища, а ведь они из камня! Я разорен! Как же мне теперь…
Жалобные причитание резко стихли, после того как незнакомец неожиданно двинул Фу-Хоня кулаком в живот. Всхлипывая, он скрючился на земле.
Красная Смерть огляделся и направился к Шеню.